(Gn
2:24 [JFA(RA)+])
Por
isso,
deixa
o
homem pai
e
mãe e se une à sua mulher,
tornando-se
os dois uma só carne.
Por isso, à כן ken à assim, portanto, estão, assim sendo, com base nisto
deixa àעזב Ìazab
à 1) deixar, soltar, abandonar ; 1a) (Qal) deixar, 1a1) afastar-se de, deixar para trás, deixar, deixar
só, 1a2) deixar, abandonar, abandonar, negligenciar, apostatar , 1a3) deixar solto,
deixar livre, deixar ir, libertar ; 1b) (Nifal) , 1b1) ser deixado para , 1b2) ser abandonado; 1c) (Pual) ser deserdado, 2) restaurar,
reparar;
2a) (Qal) reparar
o homem
à איש ’iysh à 1) homem, 1a) homem, macho (em contraste com mulher, fêmea), 1b) marido
pai à אב ’ab
à 1) pai de um indivíduo; 2) referindo-se a Deus como pai de seu povo; 3) cabeça ou fundador
de uma casa, grupo, família, ou clã; 4) antepassado; 4a) avô, antepassados — de uma pessoa; 5) originador ou
patrono de uma classe, profissão, ou arte; 6) referindo-se ao produtor, gerador.
e mãe à אם ’em à 1) mãe , 1a) referindo-se a seres humanos, 1b) referindo-se ao
relacionamento de Débora com o povo (fig.), 1c) referindo-se a animais
e se une à דבק
dabaq à 1) grudar-se a, colar, permanecer junto, unir-se,
manter-se próximo, juntar-se a, permanecer com, seguir de perto, juntar-se a, alcançar,
pegar; 1a) (Qal) ,
1a1) grudar-se a, unir-se a, 1a2) permanecer com, 1b) (Pual) ser
reunido,
1c) (Hifil), 1c1) levar a unir-se a, 1c2) perseguir de perto, 1c3) alcançar, 1d) (Hofal) ser
levado a unir-se
à sua mulher,
à אשה ’ishshah à 1) mulher, esposa,
fêmea;
1a) mulher (contrário de homem); 1b) esposa (mulher casada com um homem); 1c) fêmea (de animais)
tornando-se
os dois uma só à אחד ’echad
à 1) um (número); 1a) um (número); 1b) cada, cada um; 1c) um certo; 1d) um (artigo indefinido); 1e) somente, uma
vez, uma vez por todas.
carne.
à בשר basar à 1) carne, 1a)
referindo-se ao corpo, 1a1) de seres
humanos; 1a2) de animais, 1b) o próprio corpo, 1c) parentesco, relações familiares,1d) carne como algo
frágil ou errante (homem em oposição a Deus).
(Gn
2:24 [NTLH(Br)])
É por isso
que o homem deixa o seu pai e a sua mãe para se unir com a sua mulher, e os
dois se tornam uma só pessoa.
(Gn
2:24 [VIVA(Br)])
Esta é a
razão por que o homem deixa de viver junto com seu pai e sua mãe e se une à
mulher dele. E de tal maneira se unem os dois, que se tornam uma só pessoa!
(Gn
2:24 [Católica])
Por isso, um
homem deixa seu pai e sua mãe, e se une à sua mulher, e eles dois se tornam uma
só carne.
(Gn
2:24 [JFA-RA(Br)])
Portanto deixará
o homem a seu pai e a sua mãe, e unir-se-á à sua mulher, e serão uma só carne.
(Gn
2:24 [JFA-RC(Br)])
Portanto,
deixará o varão o seu pai e a sua mãe e apegar-se-á à sua mulher, e serão ambos
uma carne.
(Gn
2:24 [LTT2009])
Portanto, o
varão deixará o seu pai e a sua mãe, e se achegará- e- aderirá à sua esposa, e
ambos serão uma só carne.
(Gn
2:24 [NVI(Br)])
Por essa
razão, o homem deixará pai e mãe e se unirá à sua mulher, e eles se tornarão
uma só carne.
Nenhum comentário:
Postar um comentário